Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "coup de grâce" in French

French translation for "coup de grâce"

coup de grâce
coup de grâce (homonymie)
Example Sentences:
1.Therefore, Abraham (1912) argued that Einstein had given special relativity a coup de grâce.
Abraham (1912) a alors fait valoir qu'Einstein avait donné à la relativité restreinte un coup de grâce.
2.Dutch rock magazine OOR named Coup de Grâce the fifth best album of 1981.
Le magazine rock néerlandais OOR (en) classe Coup de Grâce comme le 5e meilleur album de l'année 1981.
3.Another account was that they each bit on a cyanide ampule and were given a coup de grâce immediately afterwards.
Une autre prétend qu'ils avaient chacun une ampoule de cyanure et avaient reçu un coup de grâce immédiatement après.
4.Later that same day, U-334 fired two 'coup de grâce' torpedoes at the ship; the first was defective, the second missed.
Plus tard le même jour, l'U-334 lui tire deux «coups de grâce», 2 torpilles sur le bateau, mais la première est défectueuse et la seconde le manque.
5.Grace Frick is most remembered for being the translator from French into English of Memoirs of Hadrian, The Abyss and Coup de Grâce by Marguerite Yourcenar.
Grace Frick est surtout célèbre pour sa traduction en anglais des Mémoires d'Hadrien, de L'Œuvre au noir et du Coup de grâce de Marguerite Yourcenar.
6.Legend has it that one of the men said: "a swine like him isn't worth 'le coup de grâce' let him die like a dog".
Au moment de l'achever, l'un d'eux, présumément Zampa, lance: « Une salope pareille ne vaut pas le coup de grâce, laisse-le crever comme un chien ».
7.For the coup de grâce, Bugs takes a bottle of "reducing oil" and pours the entire contents over the monster, shrinking him as he lets out a roar.
Coup de grâce, Bugs prend une bouteille d'« huile diminuante » et en verse la totalité du contenu sur Rudolf, qui rapetisse en rugissant.
8.This was seen as the coup de grâce to the Emperor's ambition to become "Emperor of Germany" instead of just "German Emperor".
Vos alliés, si vous aimez ». Cela a été considéré comme le coup de grâce à l'ambition de l'empereur de devenir « empereur d'Allemagne » au lieu de « empereur allemand ».
9.The Southern Song dynasty, wishing to give the Jin dynasty the coup de grâce, declared war upon the Jurchens, and placed a large army in the field.
En effet, c'est à ce moment que la dynastie Song, souhaitant donner le coup de grâce à la dynastie Jin, déclare la guerre aux Jurchens et déploie une grande armée.
10.After administering a coup de grâce, Georgia calls for rescue, but the Centers for Disease Control (CDC) team drugs the surviving group members and takes them for testing.
Après lui avoir administré le coup de grâce, Georgia appelle au sauvetage, mais les équipes du Centre pour la lutte contre les maladies (CDC) traitent les membres du groupe survivant et les gardent pour des tests.
Similar Words:
"coup d\'état of yanaon" French translation, "coup de boule" French translation, "coup de chapeau au passé" French translation, "coup de grace" French translation, "coup de grace (the stranglers album)" French translation, "coup de grâce (1976 film)" French translation, "coup de grâce (mink deville album)" French translation, "coup de grâce (novel)" French translation, "coup de main" French translation